Me acabo de Conseguir, gracias a un activo contribuyente de Chilecomparte, un set de CDs de música china tradicional, interpretada por la Orquesta Tradicional China de Shanghai. 5 CDs, cada uno, un elemento: metal, madera, agua, fuego y tierra. Complemento para mis partidas de Go.
Resulta ser que al pensar en el feng shui me acordé de la historia de un amigo francés que conocí en Bariloche el verano pasado, que había ido a china teniendo nociones básicas del idioma, como por ejemplo, "cerveza, por favor". Se le ocurrió ir a la ciudad en donde nació Confusio (sin nombres, por favor). Y me contaba que en esa ciudad se tomaba tan en serio el feng shui que la estación de ferrocarriles, metal, tenía que ubicarse a 40 kms de la ciudad. Como ferrocarriles es el principal transporte entre las distanciadas distancias en China, el francés tuvo serios problemas para devolverse porque nadie hablaba inglés ni francés y tenía que decir algo como "dónde tomo el bus para llegar a la estación de ferrocarriles para ir a Shanghai", demasiado sofisticado para quien no está familiarizado con la lengua oriental.
Pero llegó a Bariloche, finalmente.
miércoles, 29 de abril de 2009
jueves, 23 de abril de 2009
No Soy Delincuente
Comparto con ustedes un par de videos de una campaña muy importante para quienes no se sienten delincuentes usando material valioso con derechos de autor para usos personales, no comerciales. Estos son los "usos justos".
La ley (Chilena) que decidirá estos asuntos se votará en el senado el 4 de Mayo. Apañen!
NO SOY DELINCUENTE: USOS JUSTOS from NO SOY DELINCUENTE on Vimeo.
NO SOY DELINCUENTE from NO SOY DELINCUENTE on Vimeo.
La ley (Chilena) que decidirá estos asuntos se votará en el senado el 4 de Mayo. Apañen!
NO SOY DELINCUENTE: USOS JUSTOS from NO SOY DELINCUENTE on Vimeo.
NO SOY DELINCUENTE from NO SOY DELINCUENTE on Vimeo.
miércoles, 22 de abril de 2009
"Esta mañana me fui al trabajo en bici" en japonés
"Esta mañana me fui al trabajo en bici".
---
En el go, me he dado cuenta de que en un momento del juego, hay muchas buenas jugadas posibles, sin considerar las jugadas que son abiertamente malas. Sin embargo, de entre todas las buenas jugadas, algunas pocas son jugadas que sería conveniente jugar AHORA, mientras otras buenas jugadas pueden esperar. Si logras captar cual de esas jugadas es la mejor jugada para jugar ahora, estás leyendo bien la dirección del juego.
Para ilustrar esto, intenten responder la siguiente pregunta.
La alternativa incorrecta es una buena jugada, pero en ese momento, convendría jugar la otra.
---
He estado viendo algunos animés ultimamente. En estas animaciones he escuchado muchas conversaciones en Japonés. Aunque no sé hablar japonés, me he dado cuenta de una característica de la gramática japonesa que me llama poderosamente la atención. Para ilustrar esta característica, pongamos un ejemplo.
Hablemos de una serie conocida. Que sea una comedia... digamos Ranma 1/2. Digamos que está Ranma con ... digamos Akane, en una balsa en un río. Digamos que ranma quere advertirle a Akane que tenga cuidado con el agua fría, porque ya sabemos que le pasa a ranma cuando le cae agua fría. El diálogo en nuestro idioma sería algo como:
"Cuidado con el agua fría, Akane!"
Ahora bien, el termino para agua fría en japonés es mizu . Lo curioso de ver algunas animés es que el elemento más importante de la oración, en este caso el agua fría, va al principio de la oración. O sea, que si escucháramos el diálogo en japonés de los personajes, oiríamos algo como:
"Mizu... blablablabla, Akane!"
Entonces, pareciera ser que los japoneses priorizan mejor los elementos importantes en sus oraciones.
---
Hace mucho tiempo que no iba al trabajo en bici. Al llegar al trabajo me sentí no cansado, sino que con más energía que de costumbre. Además, sincrónicamente tal vez, me encontré con un gran amigo del taller de JGM Fue una gran experiencia ir a mi tabajo en bici, en general.
---
Resumiendo...
"En bici me fui al tabajo esta mañana".
---
En el go, me he dado cuenta de que en un momento del juego, hay muchas buenas jugadas posibles, sin considerar las jugadas que son abiertamente malas. Sin embargo, de entre todas las buenas jugadas, algunas pocas son jugadas que sería conveniente jugar AHORA, mientras otras buenas jugadas pueden esperar. Si logras captar cual de esas jugadas es la mejor jugada para jugar ahora, estás leyendo bien la dirección del juego.
Para ilustrar esto, intenten responder la siguiente pregunta.
La alternativa incorrecta es una buena jugada, pero en ese momento, convendría jugar la otra.
---
He estado viendo algunos animés ultimamente. En estas animaciones he escuchado muchas conversaciones en Japonés. Aunque no sé hablar japonés, me he dado cuenta de una característica de la gramática japonesa que me llama poderosamente la atención. Para ilustrar esta característica, pongamos un ejemplo.
Hablemos de una serie conocida. Que sea una comedia... digamos Ranma 1/2. Digamos que está Ranma con ... digamos Akane, en una balsa en un río. Digamos que ranma quere advertirle a Akane que tenga cuidado con el agua fría, porque ya sabemos que le pasa a ranma cuando le cae agua fría. El diálogo en nuestro idioma sería algo como:
"Cuidado con el agua fría, Akane!"
Ahora bien, el termino para agua fría en japonés es mizu . Lo curioso de ver algunas animés es que el elemento más importante de la oración, en este caso el agua fría, va al principio de la oración. O sea, que si escucháramos el diálogo en japonés de los personajes, oiríamos algo como:
"Mizu... blablablabla, Akane!"
Entonces, pareciera ser que los japoneses priorizan mejor los elementos importantes en sus oraciones.
---
Hace mucho tiempo que no iba al trabajo en bici. Al llegar al trabajo me sentí no cansado, sino que con más energía que de costumbre. Además, sincrónicamente tal vez, me encontré con un gran amigo del taller de JGM Fue una gran experiencia ir a mi tabajo en bici, en general.
---
Resumiendo...
"En bici me fui al tabajo esta mañana".
lunes, 13 de abril de 2009
Reencarnación Virtual en Ubuntu
La vida tiende a ser cíclica. Esto incluye a los computadores.
La semana pasada decidí que era hora de que mi computador partiera de cero, a una nueva vida. Esta vez quise ponerle Ubuntu y Windows. Iniciamos el proceso el viernes santo (!)
Me gustó mucho Ubuntu. Algo lo conocía, pero en realidad recién ahora lo consideraba. Me fui moviendo de a poco, conociéndolo. El domingo ya estaba tan enamorado que pensé en no poner windows. Pero el no poder pasar música a mi celular / Mp3 me hizo reconsiderar. Al final terminé instalando windows.
El problema es que ya no partía Ubuntu. Tuve que pasar nuevamente por el proceso largo de instalar dos sistemas operativos, dejándo al cabrón de winXP (UE, por suerte) instalado en primer lugar. Después de tener instaladas todas las aplicaciones básicas, actualizaciones y drivers en ambos sistemas, me decidí a dejar Ubuntu como mi sistema operativo principal.
Después iría a conocer Compiz Fusion... con su escritorio-cubo y todos los efectos. Sacandole provecho a mi tarjeta grafica NVIDIA 8600. Les dejo una imagen de mi nuevo escritorio!
viernes, 3 de abril de 2009
Hikaru no go
Cuando estuve en el Nihon Matsury 2008 y conocí el go, un chico de Tengen me pasó un CD con mucha información sobre esta disciplina: páginas webs, programas... y los tres primeros capítulos de un animé que se llama Hikaru no Go.
Ahora voy en el capítulo 32 de los setenta y tantos que tiene la serie. Les dejo el primer capítulo de youtube de este emocionante animé sobre el go.
Ahora voy en el capítulo 32 de los setenta y tantos que tiene la serie. Les dejo el primer capítulo de youtube de este emocionante animé sobre el go.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)